12 may 2014

Shounen yo Taishi wo Dake! Cap. 10-11


Título en español: Jóvenes, ¡sean ambiciosos!
Autor: Hanamizaya Q-Taro
Capítulo: 10-11 de 25

Paso a dejar un par de capítulos más, ya solo estamos a uno de concluir el segundo volumen. Que los disfruten y no olviden dejar sus opiniones o cualquier otro comentario. Hasta la próxima.



Compartir:

19 comentarios:

  1. Eeeehhh!!! Gracias :D Podre seguir leyendolo xD

    ResponderEliminar
  2. Gracias por los nuevo capitulos.
    Saludos!!

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por los capítulos, la serie es muy buena XD

    ResponderEliminar
  4. Tequila Scans por favor trabajen en el nuevo Tank de Sanagi Torajirou.
    Ya han liberado la traducción en Ingles http://g.e-hentai.org/g/701941/811b6524c8/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aqui la raw http://g.e-hentai.org/g/657104/6f0d4133e3/

      Solo ustedes pueden darle la calidad que se merece.

      Eliminar
    2. Claro que nos gustaría trabajarlo, lo voy a comentar con mi compañero

      Eliminar
    3. Te comento que sckara ya riene la raw limpia y me gustaria que lo trabajemos en conjunto para terminarlo lo mas pronto posible y no sé si se haga la traduccion desde cero ya que la traduccion del tank tiene ciertos cambios.
      Asi que yo me anoto con ese proyecto.
      Le puedes avisar a sckara para concordar si estas de acuerdo en que nos unamos en ese proyecto.
      saludos..

      Eliminar
    4. Ok, yo le envío un correo.

      Eliminar
    5. Si el resultado será igual a esto por favor no lo hagan:
      http://g.e-hentai.org/g/639255/17925ed5db/
      La traducción y edición es horrible en comparación con el trabajo que hizo Tequila Scans en el tank 'Asobare Dear Sex Friend':
      http://g.e-hentai.org/g/599059/7ac4bf42c6/

      Por favor no lo arruinen :(

      P.D. la traducción de DM es superior asi que es necesario traducirlo desde cero.

      Eliminar
  5. Si el resultado será igual a esto por favor no lo hagan:
    http://g.e-hentai.org/g/639255/17925ed5db/
    La traducción y edición es horrible en comparación con el trabajo que hizo Tequila Scans en el tank 'Asobare Dear Sex Friend':
    http://g.e-hentai.org/g/599059/7ac4bf42c6/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno ya que eres todo un catedrático en traducción y edición. Entonces ¿por que no das una mano?
      Aquí estamos por hobbie, y si dije que ayudaría es para sacar los trabajos con rapidez.
      Pd: he de apostar que si te ponen un manga con una fuente cómic sans bien te lo has de leer. ¿o no?

      Eliminar
    2. Perdón por lo de "horrible", no quise ofenderte XD
      "Sacar los trabajos con rapidez" ese es el problema. No se toman el tiempo necesario para sacar un trabajo de calidad.

      Y no, solo leo las traducciones directas al Ingles, salvo por los trabajos de Pzykosis o Tequila, por nombrar algunos.

      He notado que manejan algo de japonés aqui en Tequila, ¿es eso correcto Inr9?

      Eliminar
    3. Pd: si por lo de cómic sans te referias a esto
      http://g.e-hentai.org/g/592364/a5007799fc
      Si, una mierda. Pero aqui se esta hablando de sacar una buena versión en español.

      Eliminar
    4. Respecto a lo de la versión en inglés anterior y la de dm, sí hay una mejoría. Lo que pasa es que doujin moe normalmente hace traducciones literales (no al 100%, pero sí más que la mayoría) y al final el resultado es mucho mejor. Tal vez de ahí venga el problema que viste con el trabajo de ero-ecchi, pero no es culpa de ellos, sino de la versión en la que se basaron, porque, a mi parecer, los chicos de ero-ecchi están al mismo nivel que pzykosis .
      Yo por mi parte, para que queden lo mejor posible las traducciones, me fijo en las raws al mismo tiempo y voy corrigendo los errores que encuentro en las versiones en inglés, el problema de esto es que hace que me tarde mucho con cada traducción, jaja.
      Y para concluir, la unión de Tequila con Ero-ecchi lo veo con buenos ojos, porque sería muy difícil para nosotros solos trabajar este libro, y aparte sabemos que ellos hacen muy buen trabajo, como en la colaboración que hemos hecho recientemente. Aunque primero tendríamos que ver cómo piensan organizar todo el trabajo.
      Gracias por comentar, siempre se agradecen las opiniones del público.

      Eliminar
    5. Gracias por tus comentarios, creo que pzykosis y vosotros si que tenéis un nivel superior en esos aspectos nosotros solo hacemos lo que podemos XD.
      Lo que veo mal es que "gente" y encima anónima critique tan a la ligera el trabajo de otros, lo único que le digo es que si no quiere leerlo que no lo lea y que siga leyendo trabajos del ingles pero esas criticas tan poco constructivas no sirven de nada.

      Eliminar
    6. no le hagan caso los comentarios del anonimo

      yo por mi parte estaria agradecido de leer este proyecto de Sanagi Torajirou.que es otro de mis autores preferidos

      Eliminar
  6. una pregunta, el fansub ingles se detuvo en el cap 18 mas o menos y hace como un año que sube otros, como van hacer lo van traducir directo del japones o lo abandonaran

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eh, no, son muy lentos los amigos, pero siguen sacando capítulos. Pronto lo terminarán, y nosotros también, jaja. Si lo llegaran a abandonar, de todos modos nosotros lo continuaríamos, así que no te preocupes.

      Eliminar